Verónica Gil

Translator and proofreader


Translator and proofreader from English and French into Spanish with experience in editorial translation. In the field of translation, I work both directly and inversely. With a great passion for my job, I continue to learn every day to face new types of projects. (Have a look at my little website to know a little more about me and my interesting work).

Sobre mí

My name is Verónica Gil and I am a translator and proofreader. I studied the degree in Translation and Interpreting (University of Murcia, Spain) and specialized in editorial translation with the Master's Degree in Editorial Translation (University of Murcia, Spain). I have always been passionate about languages and literature, thus I feel a great fascination for literary translation and for making all the works of this genre available to all readers regardless of the original language in which these are written. I have participated in incredibly interesting literary translation projects and I have a great background in translating economic, legal, technical and medical documents. Count on me, nothing resists me!

When it comes to writing and proofreading documents, spelling is your strong suit and you want to make sure your document is flawless? Let me take care of it.

In short, I'm a translator who loves her profession and is constantly looking forward to new projects. Will you join my adventure?

Contacta conmigo